Ja, mój, mnie, sobie… czyli wszystko o zaimkach

Cześć, Drogi Czytelniku! Dzisiaj robimy sobie krótką przerwę od fonetyki (ale tylko na chwilę!), żeby zająć się sprawami, wydawałoby się, oczywistymi. Jak już zdążył*ś wyczytać z tytułu – dzisiaj na tapetę bierzemy zaimki określone. Bierzmy się do roboty!

  1. Zaimki osobowe
  2. Zaimek w formie dopełnienia
  3. Zaimek dzierżawczy oraz przymiotnik dzierżawczy
  4. Zaimki zwrotne
  5. Podsumowanie

Zaimki osobowe

Zacznijmy od początku, czyli od zaimków osobowych. Niezależnie od tego na jakim jesteś poziomie, zaimki osobowe z pewnością już znasz. Nie zaszkodzi jednak rzucić okiem na ściągę i przypomnieć sobie podstawy, prawda? 😉

Zaimek osobowytłumaczenie
Ija
youty
heon
sheona
itono
wemy
youwy
theyoni
zaimki osobowe

Spójrz na użycie zaimków osobowych na przykładach:

  • Jim is a nice guy. He is so cheerful. -> Jim to miły gość. (On) jest taki pozytywny.
  • I am new here. I‚ve just moved in. -> (Ja) jestem tu nowa. (Ja) dopiero co się wprowadziłam.
  • You were talking to the nurse. What did she say? -> (Ty) rozmawiałeś z pielęgniarką. Co (ona) powiedziała?

Na przykładach idealnie widać, że w angielskim zawsze potrzebujemy jasno określonego wykonawcę czynności, podczas gdy w języku polskim, osoba często jest już zawarta w orzeczeniu. Ta różnica często prowadzi do błędów, gdzie uczeń np. pomija podmiot.

Zaimek w formie dopełnienia

Chociaż „zaimki osobowe” brzmią dość jednoznacznie, to „zaimek w formie dopełnienia” brzmi nieco enigmatycznie. Zaimki te często używamy, kiedy czasownik wymaga dopełnienia właśnie np. mówić coś komuś, zapytać kogoś, lubić kogoś, unikać kogoś i tak dalej. Rzućmy okiem na ściągę.

Zaimek w formie dopełnieniatłumaczenie
memnie, mi, mną…
youciebie, tobie…
himjego, jemu…
herjej, ją…
itto, temu…
usnas, nam…
youwas, wam…
themim, ich…
zaimki w formie dopełnienia

Jeszcze parę przykładów, żeby zobaczyć zaimki w formie dopełnienia w akcji 😉

  • Can you tell me the truth? -> Możesz mi powiedzieć prawdę?
  • I don’t know, ask them. -> Nie wiem, zapytaj ich.
  • Do you love her? -> Kochasz?
  • Wow, look at him! -> Wow, popatrz na niego!

Zaimek dzierżawczy oraz przymiotnik dzierżawczy

Zaimki dzierżawcze używamy do mówienia o przynależności, że coś do kogoś należy. No dobrze, ale po co to rozróżnienie, skoro po polsku obie formy brzmią tak samo? Wszystko zależy od położenia rzeczownika w zdaniu:

  • The red car over there is mine. -> Tamten czerwony samochód jest mój.
  • This is my red car. -> To jest mój czerwony samochód.
  • Whose coat is it? Is it yours? -> Czyj to płaszcz? Twój?
  • I still have your book. -> Nadal mam twoją książkę.

Podsumowując:
-> zaimka dzierżawczego używamy po rzeczowniku;
-> przymiotnika dzierżawczego używamy przed rzeczownikiem.

Przymiotnik dzierżawczyZaimek dzierżawczytłumaczenie
myminemój, moje…
youryourstwój, twoje…
hishisjego…
herhersjej…
itsitstego…
ouroursnasze, nasz…
youryourswasze, wasz…
theirtheirsich…
przymiotniki dzierżawcze i zaimki dzierżawcze

Zaimki zwrotne

To już ostatnia kategoria, obiecuję 😉 Zaimki zwrotne (lub emfatyczne) tłumaczymy na język polski na wiele sposobów – zależnie od kontekstu, np. siebie, sobie, się oraz samodzielnie/ samemu.

Przyjrzyjmy się przykładom:

  • Be careful, don’t hurt yourself! -> Uważaj, nie zrób sobie krzywdy.
  • Look, I did all by myself! -> Zobacz, zrobiłam to całkiem sama!
  • Did she see herself in the mirror? -> Czy ona się widziała w lustrze?
  • Peter is weird, he often talks to himself. -> Peter jest dziwny, on często gada do siebie.

Rzuć okiem na ściągę. Specjalnie zestawiam zaimek osobowy z zaimkiem zwrotnym, ponieważ te dwa zawsze idą ze sobą w parze i nie należy ich mieszać, a poza tym, polskie tłumaczenie we wszystkich przypadkach będzie identyczne.

Zaimek osobowyZaimek zwrotnytłumaczenie
Imyselfsię, sobie, siebie, sama…
youyourselfsię, sobie, siebie…
hehimselfsię, sobie, sam…
sheherselfsię, sobie, sama…
ititselfsię, sobie, samo…
weourselvessię, sobie, sami…
youyourselvessię, sobie, sami…
theythemselvessię, sobie, sami…
zaimki zwrotne

Podsumowanie

To dużo informacji na raz, prawda? Zdaję sobie sprawę z tego, że taka ilość potrafi przytłoczyć, szczególnie, jeśli dopiero zaczynasz przygodę z angielskim. Jeśli jesteś na wyższym poziomie, i tak polecałabym odświeżyć sobie tę wiedzę bo bez takich podstaw ani rusz 🙂 Oczywiście, już teraz zapraszam Cię do zakładki Do pobrania, gdzie wkrótce zamieszczę ćwiczenia poświęcone temu zagadnieniu, jak również plik ze wszystkimi tabelkami z tego wpisu.

Gorąco zachęcam Cię do zapisania się do Newslettera, bo już planuję wpis o zaimkach nieokreślonych. Jeśli jesteś ciekaw* i nie chcesz przegapić kolejnego artykułu, śledź mnie też na Instagramie 😉 Tymczasem, dziękuję Ci za Twoją uwagę i do zobaczenia wkrótce!


Dodaj komentarz

Kim jestem?

Nazywam się Monika i z wykształcenia jestem tłumaczem i nauczycielem języka angielskiego. W ciągu pięciu lat pracy w korporacji jako tłumacz założyłam własną firmę i rozpoczęłam dodatkową pracę jako lektor. Mogę pochwalić się niemałym doświadczeniem w pracy z młodzieżą i dorosłymi. Uczenie i pomaganie innym w zdobywaniu wiedzy daje mi wielką satysfakcję i radość.
Mam nadzieję, że skorzystasz z treści zamieszczonych na tej stronie i może nawet zdecydujesz się na wspólną naukę :)

Social media